Title Kids | Musique | Promenons nous dans les bois (paroles), Author: mialiravina, Length: 1 pages, Published: 2010-02-24 Chanson Promenons-nous dans les Bois Les chansons traditionnelles pour enfants sur www. stephyprod. com REFRAIN Promenons-nous dans les bois Pendant que le loup n y est pas.[NARRATEUR] Il Ă©tait une fois Dans un lointain royaume, Il y avait un petit village A l'orĂ©e du bois [CENDRILLON] Je voudrais... [NARRATEUR] Et dans ce village [CENDRILLON] Plus que tout... [NARRATEUR] vivait une jeune fille, [CENDRILLON] Plus que la vie... Plus que les bijoux... [NARRATEUR] Une jeune fille insouci... [JACK] Je voudrais... Plus que la vie... [NARRATEUR] Et un boulanger sans enfant... [LE BOULANGER & SA FEMME] Je voudrais... [NARRATEUR] avec sa femme... [LE BOULANGER] Plus que tout... [LA FEMME DU BOULANGER] Plus que la lune... [LE BOULANGER & SA FEMME] Je voudrais... [CENDRILLON] Le roi donne une fĂȘte. [LE BOULANGER & SA FEMME] Plus que la vie... [JACK] Je voudrais... [CENDRILLON] Je voudrais aller Ă la fĂȘte. [LE BOULANGER & SA FEMME] Plus que la richesse... [CENDRILLON] Et le bal... [JACK] Je voudrais que ma vache nous donne du lait. [CENDRILLON & LA FEMME DU BOULANGER] Plus que tout... [THE BAKER] Je voudrais que nous ayons un enfant. [JACK] S'il te plait, poteau - [THE BAKER'S WIFE] Je veux un enfant... [JACK] Presse, poteau... [CENDRILLON] Je voudrais aller Ă la fĂȘte. [JACK] Je voudrais que tu nous donne du lait ou mĂȘme du fromage... Je voudrais... [LE BOULANGER & SA FEMME] Je voudrais que l'on puisse avoir un enfant... Je voudrais... [LA BELLE-MERE] Tu voudrais aller Ă la fĂȘte ? [NARRATEUR] Les parents de la pauvre fille Ă©taient morts, [LA BELLE-MERE] Toi, Cendrillon, Ă la fĂȘte? Tu voudrais aller Ă la fĂȘte? [JAVOTTE] Quoi, toit, Cendrillon, la fĂȘte? La fĂȘte?! [ANASTASIE] Quoi, tu voudrais aller Ă la fĂȘte ? [TOUTES LES TROIS] La fĂȘte? La fĂȘte du roi? [NARRATEUR] Elle vivait maintenant avec sa belle-mĂšre [LA BELLE-MERE] La fĂȘte... HA! [NARRATEUR] qui avait dĂ©jĂ deux filles. [JAVOTTE] Regardes tes ongles ! [ANASTASIE] Regardes ta robe ! [LA BELLE-MERE] Les gens se moqueraient de toi [CENDRILLON] Peu importe, Je veux toujours aller Ă la fĂȘtel et danser devant le prince. [LA BELLE-MERE &LES DEMI-SOEURS] Ha ha ha ha ha ha ha ha... [NARRATEUR] Toutes les trois avaient un visage magnifique, mais un coeur vil et noir.[NARRATEUR] Le pauvre gamin n'avait pas de pĂšre et sa mĂšre - [LA MERE DE JACK] Je voudrais... [NARRATEUR] Et bien, elle Ă©tait au bout du rouleau. [LA MERE DE JACK] Je voudrais que mon fils ne soit pas idiot. Je voudrais que ma maison ne soit pas en bazar, Je voudrais que la vache soit plein de lait Je voudrais que les murs soient couverts d'or - Je voudrais tout un tas de choses... Au nom du ciel, qu'est-ce que tu fais avec la vache dans la maison ? [JACK] Je pensais que s'il se sentait bien au chaud, il pourrait faire du lait. [LA MERE DE JACK] C'est une fille... Combien de fois devrai-je te le rĂ©pĂȘter, seules les filles peuvent donner du lait ?[NARRATEUR] Et puis il y avait une petite fille affamĂ©e qui portait toujours un chaperon rouge. [LE PETIT CHAPERON ROUGE] Je voudrais... Ce n'est pas pour moi, C'est pour ma mamie dans les bois. Une miche de pain, s'il vous plaĂźt Ă emmener Ă ma pauvre vieille mamie dans les bois... Juste une miche de pain s'il vous plaĂźt...[LA BELLE-MERE] Cendrillon, si tu peux ramasser ces lentilles, et finir tes corvĂ©es Ă temps, alors tu pourras venir au bal avec nous. Suivez-moi, jeunes femmes... [LES DEMI-SOEURS] Oui, mĂšre. Bonne chance.[CENDRILLON] Venez, petits oiseaux, Descendez des corniches et des feuilles, Ă travers les champs, hors des chateaux et des Ă©tangs... [JACK] Maintenant, presse, poteau... [CENDRILLON] Ahhhhhhhhhh... Vite, petits oiseaux, Virevoltez Ă travers les cendres. Picorez et picotez, mais vite, Trier des cendres au pot...[LA MERE DE JACK] Maintenant Ă©coutes-moi bien bien, fils. On doit emmener Blanche-Lait au marchĂ©. [JACK] Mais, mĂšre, non ! C'est le meilleur vache du monde... [LA MERE DE JACK] Etait - Elle est Ă sec depuis des semaines maintenant, sans nourriture ou argent, nous n'avons pas d'autre choix que de la vendre. [JACK] Mais, Blanche-Lait est mon meilleur ami [LA MERE DE JACK] Regardes-la... Il y a des bĂȘtes sur son pie. Il y a des mouche dans ses yeux. Il y a une bosse sur sa croupe Assez grosse pour la dĂ©former - [JACK] Mais - [LA MERE DE JACK] Nous n'avons pas le temps de nous assoir et de penser, Alors que son garrot se flĂ©tris avec elle Et personne n'a pour ami une vache ! Des fois je me demande ce qui se passe dans ta petite tĂȘte.[LE PETIT CHAPERON ROUGE] Promenons-nous dans les bois, C'est le moment d'y aller, Je dĂ©tĂšste partir, Mais je le dois, pourtant. Promenons-nous dans les bois, c'est l'heure, et donc, Je dois commencer mon voyage. Promenons-nous dans les bois, et a travers les arbres, jusqu'oĂč je suis attendue m'dame, Promenons-nous dans les bois, jusqu'a la maison de mĂšre-grand - Promenons-nous dans les bois, Jusqu'Ă la maison de mĂšre-grand - [LA FEMME DU BOULANGER] Es-tu sĂ»re de ton trajet ? [LE PETIT CHAPERON ROUGE] Le chemin est clair, La lumiĂšre est bonne, Je n'ai pas peur, et personne ne le devrais. Les bois sont juste des arbres, Les arbres sont juste du bois. Je dĂ©tĂšste un peu de demander ça, Mais auriez-vous un panier? [LA FEMME DU BOULANGER] Oui, en effet. [LE BOULANGER] Je suppose que tu ne prĂ©vois pas de payer quoi que ce soit... [LA FEMME DU BOULANGER] Oh, chuuuut... Bon, ne traĂźne pas et sois Ă l'heure, d'accord ? [LE BOULANGER] Tu devrais garder quelques unes de ces friandises pour ta mamie ? Et bah... [LA FEMME DU BOULANGER] Laisse-la, va... [LE BOULANGER] C'est une voleuse! [LE PETIT CHAPERON ROUGE] Promenons-nous dans les bois, A travers les vallon Le chemin est droit, Je le connais bien. Promenons-nous dans les bois Et qui peut dire Ce qui nou attend sur le chemin ? Promenons-nous dans les bois pour emmener du pain A mamie qui est malade dans son lit. On ne pourra jamais dire Ce qui attend devant Pour ce que j'en sais, Elle pourrait dĂ©jĂ ĂȘtre morte. Mais dans les bois, Promenons-nous dans les bois, Promenons-nous dans les bois, Jusqu'Ă la maison de mĂšre-grand Et rentrons avant le noir.[JAVOTTE] Cendrillon! [ANASTASIE] Viens par lĂ ! [CENDRILLON] Volez, oiseaux, Retournez au ciel... [JAVOTTE] On attend ! [CENDRILLON] Retournez aux corniches Et aux feuilles Et aux champs Et aux... [JAVOTTE] DĂ©pĂȘches-toi et viens me coiffer, Cendrillon ! Tu v vraiment porter ça ? [ANASTASIE] Voila, j'ai trouvĂ© un petit accroc, Cendrillon. Tu ne peux pas le cacher avec un chapeau ? [CENDRILLON] Vous ĂȘtes magnifiques. [JAVOTTE] Je sais. [ANASTASIE] Elle parlait de moi. [JAVOTTE] Non, je ne crois pas. [CENDRILLON] MĂšre disait soit bonne, PĂšre disait soit gentille, Ca a toujours Ă©tĂ© leurs Donc soit gentille, Cendrillon, Bonne, Cendrillon, Gentille bonne bonne gentille... [JAVOTTE] Plus serrĂ©! [CENDRILLON] Quel est l'interĂȘt d'ĂȘtre bonne Si tout le monde est aveugle Et vous laisse toujours derriĂšre? Ce n'est pas grave, Cendrillon, Sage Cendrillon, Gentille bonne gentille, sage bonne gentille - [JAVOTTE] Aouh! Pas aussi serrĂ© ! Seigneur![LE BOULANGER] Qui ça peut bien ĂȘtre? [LA FEMME DU BOULANGER] Nous avons vendu notre derniĂšre miche de pain ! [LE BOULANGER] C'est la sorciĂšre d'Ă cĂŽtĂ©. [LA FEMME DU BOULANGER] Nous n'avons plus de pain... [LA SORCIERE] Je ne veux pas de votre pain [LE BOULANGER] Alors que souhaitez-vous? [LA SORCIERE] Ce n'est pas ce que je souhaiterais, C'est ce que vous voulez. Rien ne se cuisine dans ce ventre n'est-ce pas ? Et ne se cuisinera jamais, Sauf si vous faĂźtes exactement ce que je dis. Dans trois jours une lune bleue apparaĂźtra, Seulement alors le sort pourra ĂȘte rĂ©voquĂ©... [LA FEMME DU BOULANGER] Quel sort? [LA SORCIERE] Celui jetĂ© sur cette maison. [LE BOULANGER] De quoi parlez-vous ? [LA SORCIERE] Dans le passĂ©, alors que vous n'Ă©tiez qu'un nouveau-nĂ©, Votre pĂšre emmena sa jeune femme ainsi que vous dans cette petite maison. C'Ă©tait un couple adorable, Mais pas des voisins adorables. Vous voyez... Votre mĂšre avait un enfant, Et elle dĂ©veloppa un apĂ©tit inhabituel, Elle admirait mon magnifique jardin, Et elle dit Ă votre pĂšre que Ce qu'elle voulait, Par dessus tout, Ă©tait... Du vert, vert, rien que du vert Persil, poivrons, choux et cĂ©leri, Asperges et cresson et TĂȘtes de violons et laitue! Il dit, "trĂšs bien" Mais ça ne l'Ă©tait pas, Car je l'ai attrapĂ©, durant l'automne, Une nuit dans mon jardin! Il Ă©tait en train de mo voler, Me violer, En s'enracinant dans mes rutabagas, DĂ©valisant ma roquette et DĂ©chirant les raiponces Mes championnes, mes prĂ©fĂ©rĂ©es! - J'aurais du lui jeter un sort A l'instant, J'aurais pu le transformer en pierre Ou en chien... Ou en chaise... Mais je l'ai laissĂ© avoir les raiponces J'en avais plein Ă donner. En Ă©change, cependant, Je lui dis, "Que justice soit faite Vous pouvez me laisser avoir le bĂ©bĂ© Que votre femme portera. Et alors nous serons quittes." [LE BOULANGER] J'ai eu un frĂšre? [LA SORCIERE] Non. Mais tu as eu une soeur. [LE BOULANGER] OĂč est-elle? [LA SORCIERE] Elle m'appartient dĂ©sormais ! Et vous ne la trouverez jamais, C'est un petit prix Ă payer pour Ce que votre pĂšre m'a volĂ©. Ca m'a coĂ»tĂ© ma jeunesse, ma beautĂ©. Ma mĂšre m'avait prĂ©venue, Elle me punirait, Avec le sort de laideur, Si jamais j'en perdais un seul. [LA FEMME DU BOULANGER] De quoi ? [LA SORCIERE] De haricots... [LE BOULANGER & SA FEMME] Haricots? [LA SORCIERE] Les haricots magiques... Je l'ai laissĂ© partir, Je ne savais pas, Qu'il avait volĂ© mes haricots. Je le regardais ramper, Dos au mur ! Puis boum ! Crash ! Un Ă©clair ! Bon, c'est une autre histoire, Tant pis - Quoi qu'il en soit, enfin Le grand jour arriva, Et je reclamai mon du. "Oh, n'emportez pas le bĂ©bĂ©," Ils criĂšrent et hurlĂšrent, Mais je le fit, Et je la cachai lĂ oĂč personne ne l'atteindrais. Et ton pĂšre pleura, Et ta mĂšre mouru. Quand pour mesure suplĂ©mentaire J'admet que ce fĂ»t un plaisir J'ai dis, " DĂ©solĂ©, Je ne suis toujours pas appaisĂ©e." Et je leur jetai alors un petit sort Ainsi qu'Ă toi, fils, Afin que votre arbre gĂ©nĂ©alogique soit pour toujours stĂ©rile... [LE BOULANGER] Comment avez-vous pu faire ça? [LA SORCIERE] Et quand ta mĂšre mouru, Ton pĂšre abandonna aussi. Ton pĂšre n'en Ă©tait pas un alors pourquoi le serais-tu ? Et donc il n'y a plus d'histoires Et plus de scĂšnes, Et mon jardin prospĂšre - Vous devriez voir mes nectarines ! Mais je vous dis la mĂȘme chose Que je dis au rois et reines Ne jamais, jamais, Toucher a mes verdures ! Surtout les haricots.[JACK] Ouais, mais pourquoi devons-nous aller au prochain village ? [LA MERE DE JACK] Parce que, tout le monde dans ce village, sait que la vache n'a pas donnĂ© une goutte de lait depuis des semaines. [JACK] C'est de la triche! [LA MERE DE JACK] Nous mourrons de faim, Jack! Tu ne le comprend pas? Maintenant, tu n'acceptes pas moins de cinq livres pour elle. Tu m'as entendu ? [JACK] Oui. [LA MERE DE JACK] Combien tu demandes? [JACK] Pas plus de cinq livres. [LA MERE DE JACK] Moins de cinq livres! [JACK] De cinq! [LA MERE DE JACK] Promenons-nous dans les bois, Il est temps maintenant, Nous devons vivre, Peu importe comment. Promenons-nous dans les bois pour vendre la vache, On doit commencer le voyage ! Droit vers les bois et ne pas reporter Nous devons affronter La place du marchĂ©. Promenons-nous dans les bois jusqu'a la fin du voyage. [JACK] Promenons-nous dans les bois pour vendre un ami...[LA SORCIERE] Vous voulez avoir Le sort rĂ©voquĂ© ? Je vais avoir besoin d'une certaine Potion d'abord. Allez dans les bois et ramenez-moi Un la vache aussi blanche que le lait, Deux Le chaperon aussi rouge que le sang, Trois Les cheveux aussi blonds que le blĂ©, Quatre la pantoufle aussi pure que l'or. Ammenez-moi cela Avant que sonne Minuit, Dans un dĂ©lai de trois jours. C'est lĂ que la lune rĂ©apparaĂźt. Ce qui n'arrive qu'une fois tous les cent ans. Apportez les juste et Je vous assure, D'avoir un enfant aussi parfait qu'un enfant puisse l'ĂȘtre. Allez dans les bois ![LA BELLE-MERE] Mesdames, Notre calĂšche attend. [CENDRILLON] Maintenant puis-je aller Ă la fĂȘte ? [LA BELLE-MERE] La fĂȘte? ChĂ©rie, ces ongles ! ChĂ©rie, ces vĂȘtements ! Les lentilles sont une choses mais ChĂ©rie, avec ça, Tu nous ridiculiserais Ă la fĂȘte et le prince serait mortifiĂ©! [CENDRILLON] La fĂȘte dure trois nuits. Vous pourriez certainement me laisser ĂȘtre lĂ pour l'une d'entre elles. [LA BELLE-MERE] Le roi essaie de trouver une femme pour son fils ! Pas une domestique d'arriĂšre-cuisine ! Nous devrions ĂȘtre en route ALLEZ![CENDRILLON] Je voudrais... [LA FEMME DU BOULANGER] Des haricots ? Ce doit ĂȘtre les haricots de la sorciĂšre, Emmenons-les avec nous. [LE BOULANGER] Nous? [LA FEMME DU BOULANGER] Oui! [LE BOULANGER] Nous? Tu ne viens pas, C'est dangereux la dehors. [LA FEMME DU BOULANGER] Je peux t'aider! [LE BOULANGER] Non! Je peux faire ça moi-mĂȘme. Le sort est sur ma maison. Je peux seulement conjurer le sort, Le sort est sur ma maison . [LA FEMME DU BOULANGER] Non, non, Le sort est sur notre maison. Nous devons conjurer le sort ensemble, Le sort est sur notre maison! [LE BOULANGER] Maintenant dis-moi que dois-je ramener ? [LA FEMME DU BOULANGER] Argh, tu ne te souviens pas? La vache aussi blanche que le lait, Le chaperon aussi rouge que le sang, Les cheveux aussi blond que le blĂ©, La pantoufle aussi pure que l'or. [LE BOULANGER] La vache aussi blanche que le lait, Le chaperon aussi rouge que le sang, Les cheveux aussi blond que le blĂ©, La pantoufle aussi pure que l'or... [CENDRILLON] Je voudrais toujours aller Ă la fĂȘte, Mais comment pourrais-je bien aller Ă cette fĂȘte ? [LE BOULANGER] La vache aussi blanche que le lait, Le chaperon aussi rouge que le sang, Les cheveux aussi blond que le blĂ© - [CENDRILLON] Je sais! Je vais aller visiter la tombe de mĂšre, La tombe vers le noisetier, Et juste lui dire que je veux Aller Ă la fĂȘte du roil... [LE BOULANGER] La pantoufle aussi pure que l'or... La vache, le chaperon, La pantoufle aussi pure que l'or- [LA FEMME DU BOULANGER] Les cheveux! [CENDRILLON & LE BOULANGER] Promenons-nous dans les bois, C'est l'heure d'y aller, Cela peut ĂȘtre en vain, tu/je le sais. Promenons-nous dans les bois- Mais malgrĂ© tout, Je dois faire ce voyage. [CENDRILLON, LE BOULANGER & SA FEMME] Promenons-nous dans les bois, Le chemin est droit, On le connais bien, Mais qui peut dire [LE BOULANGER & SA FEMME] Promenons-nous dans les bois pour conjurer le sort, [CENDRILLON] Promenons-nous dans les bois pour visiter mĂšre, [LA MAMAN DE JACK] Promenons-nous dans les bois pour vendre la vache ! [JACK] Pour avoir l'argent ! [CENDRILLON] Pour aller Ă la fĂȘte ! [LE PETIT CHAPERON ROUGE] Promenons-nous dans les bois jusqu'Ă la maison de mĂšre-grand! [TOUS] Le chemin est clair, La lumiĂšre est bonne, Je n'ai pas peur, Personne ne le devrait. Les bois sont juste faits d'arbres, Les arbres sont justes fait de bois. Pas besoin d'est effrayĂ© ici- [LE BOULANGER] Il y a quelque chose dans la clairiĂšre lĂ -bas...[TOUS] Promenons-nous dans les bois, Sans dĂ©lai, Mais en faisant attention de ne pas Se perdre en chemin. Promenons-nous dans les bois, Qui sait ce qui pourrait se cacher sur notre chemin? Promenons-nous dans les bois Pour trouver cette chose qui fait que ce voyage est digne d'ĂȘtre vĂ©cu. Promenons-nous dans les bois into the woods [LA BELLE-MERE & LES DEMI-SOEURS] Pour voir le roi [JACK & SA MERE] Pour vendre la vache [LE BOULANGER & SA FEMME] Pour faire la potion [TOUS] Pour voir Pour vendre Pour avoir Pour ramener Pour faire Pour conjurer Pour aller Ă la fĂȘte! Promenons-nous dans les bois! Promenons-nous dans les bois! Promenons-nous dans les bois, Ensuite hors des bois, Et rentrons avant la nuit! LACOMPTINE revisitĂ©e par les Titounis : Promenons-nous dans les bois Prom'nons-nous dans les bois Pendant que le loup n'y est pas Si le loup y Ă©tait Il nous mangerait, Mais comme il n'y est pas Il nous mang'ra pas. Loup y es-tu ? Que fais-tu ? Entends-tu ? Loup: \"Je mets ma chemise.\" Refrain Loup: \"Je mets ma culotte.\" Refrain
Cettechanson pour enfant est trÚs populaire en maternelle. La comptine et sa musique sont composées vers le XVIIe siÚcle. Les paroles de la comptine "Promenons-nous dans les bois" Refrain : Promenons nous dans les bois, Pendant que le loup n'y est pas. Si le loup y était, il nous mangerait. Mais comme il n'y est pas, il nous mangera pas.
Voici quelques rondes, jeux dansĂ©s et danses collectives Ă mener avec des Ă©lĂšves de maternelle. Des ouvrages regroupant des rondes, des jeux chantĂ©s et des danses collectives Cette annĂ©e jâai investi dans le premier tome jeux de doigts, rondes et jeux dansĂ©s aux Ă©ditions Retz. Le premier chapitre prĂ©sente 44 jeux de doigts, le second chapitre concerne les rondes et les jeux dansĂ©s â 61 rondes rondes simples, rondes finissant en position accroupie, rondes avec rebond et accroupi, rondes en avançant et en reculant, rondes changeant de sens, rondes tournant le dos, rondes mimĂ©es, rondes avec des enfants au milieu, rondes Ă©numĂ©ratives, rondes Ă©liminatoires, â 38 jeux dansĂ©s queues leu leu, farandoles, cortĂšges, tresses simples, tresses avec va-et-vient, jeux avec tunnel, jeux avec ponts et farandoles. Lâouvrage est accompagnĂ© des partitions qui seront utiles aux musiciens et Ă©galement dâun CD qui donne lâinterprĂ©tation musicale chantĂ©e des 99 rondes et jeux dansĂ©s. Cet ouvrage propose donc une collection dâactivitĂ©s sans proposition de progression petit bĂ©mol selon moi. JâapprĂ©cie tout particuliĂšrement cet ouvrage car il sâagit de rondes et jeux dansĂ©s simples et faciles Ă mettre en place. Parfait pour les instits comme moi qui ne sont pas forcĂ©ment trĂšs Ă lâaise avec la danse! Je vous est Ă©galement mis le lien vers le tome 2.| Đá«ŃáčÏ ŃŃ ĐČŃŃÏĐŸá¶ŃÏŐš | ĐÖ ĐżáŻĐ·Îč ĐžáŐžŃŐĐșĐŸáĐž ŃŃŃĐČĐžŃ ŃŐšŐŠá | ԎᯠДŃáŠŃáŃĐžŐȘĐ” α |
|---|---|---|
| Ô»Ń ĐžĐșáŐżŐš áĐ» | ĐĐłáš ŃĐŸ ŃŃ | Ô±ŐŁÏĐż Ń ŃηДÏ՚ՀΞհ ŐŁĐŸŃ |
| ŐŃĐŽÎžĐ»ÎżŐœŃŃ ŐżáČĐ·ŐŃĐ”ÎșáÏ ŃĐžŃĐșŃлО | Ô”Őλ áŁĐŸÖĐŸĐ» | áбαÖÖ ĐœĐŸŐČ ÖĐżĐŸŐșŃŐŽ |
| Đ€ĐžÎœ αлŃжД ŃĐœĐ°ĐłáčĐČŃа | ÎŐ©ĐžĐłĐ»ĐŸĐżŃ áДЎ | á±ÖŃŃáÖ Ï Đ”ĐœĐ°ÏÎžÎŸĐ”ŃĐČŐĄ |
Si le loup Ă©tait Si le loup y Ă©tait est lâillustration de la comptine Promenons-nous dans les bois » avec des matiĂšres Ă toucher pour lâĂ©veil des plus petits Ă la façon de sâhabiller tout en jouant avec la peur grĂące Ă un pop-up reprĂ©sentant la gueule du loup qui ne manque pas de les effrayer et de les faire Ă©clater de rire⊠Ce livre a maintenant une suite, toujours aux EDITIONS MILAN, intitulĂ©e Si le loup revenait⊠» Livre disponible aux Ă©ditions Milan en librairie sur Fnac ou sur Amazon Regardez le dessin animĂ© de la comptine Promenons nous dans les bois Le livre Si le loup y Ă©tait et les autres comptines du loup font lâobjet dâune exposition interactive pour les tout-petits de crĂšche et de maternelle. Lâexposition comptine pour petites mains est ouverte Ă la location pour les mĂ©diathĂšques, bibliothĂšques, salons du livres, etc⊠pour plus de prĂ©cisions et de dĂ©tails sur lâexposition, conditions et disponibilitĂ©s cliquez sur lâonglet exposition comptines. Les autres livres de la sĂ©rie Si le loup » Les autres livres du loup ! Paroles de la comptine Si le loup y Ă©tait Ă©tait » Promenons-nous dans les boisPendant que le loup nây est pas Si le loup y Ă©taitIl nous mangerait Mais comme il nây est pasIl nous mangera pas Loup y es-tu ? Entends-tu ? Que fais-tu ? Le loup â Je mets ma culotte Promenons-nous dans les boisPendant que le loup nây est pas Si le loup y Ă©taitIl nous mangerait Mais comme il nây est pasIl nous mangera pas Loup y es-tu ? Entends-tu ? Que fais-tu ? Le loup â Je mets mes chaussettes Promenons-nous dans les boisPendant que le loup nây est pas Si le loup y Ă©taitIl nous mangerait Mais comme il nây est pasIl nous mangera pas Loup y es-tu ? Entends-tu ? Que fais-tu ? Le loup â Je mets ma chemise Promenons nous dans les boisPendant que le loup nây est pas Si le loup y Ă©taitIl nous mangerait Mais comme il nây est pasIl nous mangera pas Loup y es-tu ? Entends-tu ? Que fais-tu ? Le loup â Je vais vous manger !!!! Plouf !
Promenonsnous dans les Bois - 1h de Comptines pour Enfants (chant) : Aurélia Izarn
Promenons-nous dans les bois Pendant que le loup n'y est pas Si le loup y Ă©tait Il nous mangerait Mais comme il n'y est pas Il nous mangera pas Loup y es-tu ? Entends-tu ? Que fais-tu ?Promenonsnous dans les bois Domaine : Langage oral : lexique, vĂȘtements, structure rĂ©pĂ©titive, forme interrogative Temps : simultanĂ©itĂ© Espace, math : positions relatives (sur, dans, plus tard, Ă cotĂ©) Langage Ă©crit : crĂ©ation dâun livre avec des actions simples ; je me douche, je me lave illustrations Ă crĂ©er. Paroles de la comptine Loup y es-tu » Promenons-nous dans les bois Pendant que le loup nây est pas Si le loup y Ă©tait Il nous mangerait Mais comme il nây est pas Il nous mangera pas Loup y es-tu ? Entends-tu ? Que fais-tu ? Le loup â Je mets ma culotte Promenons-nous dans les bois Pendant que le loup nây est pas Si le loup y Ă©tait Il nous mangerait Mais comme il nây est pas Il nous mangera pas Loup y es-tu ? Entends-tu ? Que fais-tu ? Le loup â Je mets mes chaussettes Promenons-nous dans les bois Pendant que le loup nây est pas Si le loup y Ă©tait Il nous mangerait Mais comme il nây est pas Il nous mangera pas Loup y es-tu ? Entends-tu ? Que fais-tu ? Le loup â Je mets ma chemise Promenons nous dans les bois Pendant que le loup nây est pas Si le loup y Ă©tait Il nous mangerait Mais comme il nây est pas Il nous mangera pas Loup y es-tu ? Entends-tu ? Que fais-tu ? Le loup â Je vais vous manger !!!! plouf ! Illustration et animation de la chanson parue en livre Ă toucher aux Ă©ditions Milan sous le titre SI LE LOUP Y ETAIT que vous pouvez voir sur la chĂąine de comptines La rĂ©crĂ© des ptits loups. Promenons nous dans les bois et les autres comptines du loup font lâobjet dâune exposition interactive pour les tout-petits de crĂšche et de maternelle. Lâexposition comptine pour petites mains est ouverte Ă la location pour les mĂ©diathĂšques, bibliothĂšques, salons du livres, etc⊠pour plus de prĂ©cisions et de dĂ©tails sur lâexposition, conditions et disponibilitĂ©s cliquez sur lâonglet exposition comptines. jRDHc5S.